TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2022-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- whitish gentian
1, record 1, English, whitish%20gentian
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- arctic gentian 2, record 1, English, arctic%20gentian
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Gentianaceae. 3, record 1, English, - whitish%20gentian
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- gentiane des milieux froids
1, record 1, French, gentiane%20des%20milieux%20froids
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Gentianaceae. 2, record 1, French, - gentiane%20des%20milieux%20froids
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Record 2, Main entry term, English
- anchor roller
1, record 2, English, anchor%20roller
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] metal bow fitting [of an anchor] comprising a guide and one or two rollers made of Teflon® or metal. 2, record 2, English, - anchor%20roller
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These fittings are usually of stainless steel or aluminum and can be fixed or pivoting. The chain rides over one or more Teflon® or metal rollers. Models with side-by-side rollers can simultaneously handle two anchors for dual mooring. Some are recessed into the bow, while others are on deck. 2, record 2, English, - anchor%20roller
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
Record 2, Main entry term, French
- davier
1, record 2, French, davier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-05-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- add account message queue 1, record 3, English, add%20account%20message%20queue
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- ajout de la file d'attente du compte
1, record 3, French, ajout%20de%20la%20file%20d%27attente%20du%20compte
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- AFAC 1, record 3, French, AFAC
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-09-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Ports
- Water Transport
Record 4, Main entry term, English
- pick up the slack on the spring!
1, record 4, English, pick%20up%20the%20slack%20on%20the%20spring%21
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Ports
- Transport par eau
Record 4, Main entry term, French
- reprendre le mou de la garde! 1, record 4, French, reprendre%20le%20mou%20de%20la%20garde%21
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie de l'amarrage. 1, record 4, French, - reprendre%20le%20mou%20de%20la%20garde%21
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-12-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 5, Main entry term, English
- Election Operations
1, record 5, English, Election%20Operations
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. 1, record 5, English, - Election%20Operations
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 5, Main entry term, French
- Opérations électorales
1, record 5, French, Op%C3%A9rations%20%C3%A9lectorales
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. 1, record 5, French, - Op%C3%A9rations%20%C3%A9lectorales
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-05-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- blowing out system 1, record 6, English, blowing%20out%20system
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- purge du système
1, record 6, French, purge%20du%20syst%C3%A8me
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-09-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 7, Main entry term, English
- mae-ukemi
1, record 7, English, mae%2Dukemi
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- forward breakfall 2, record 7, English, forward%20breakfall
- forward fall 2, record 7, English, forward%20fall
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 3, record 7, English, - mae%2Dukemi
Record 7, Key term(s)
- falling forward
- forwards breakfall
- forwards fall
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 7, Main entry term, French
- mae-ukemi
1, record 7, French, mae%2Dukemi
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- chute avant 1, record 7, French, chute%20avant
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 2, record 7, French, - mae%2Dukemi
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-05-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Record 8, Main entry term, English
- appropriate staffing authority
1, record 8, English, appropriate%20staffing%20authority
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Before initiating assignments, managers or personnel advisors should consult the appropriate staffing authority. 1, record 8, English, - appropriate%20staffing%20authority
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Record 8, Main entry term, French
- autorité compétente en matière de dotation
1, record 8, French, autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Avant d'accorder une affectation, les gestionnaires ou conseillers en personnel doivent consulter l'autorité compétente en matière de dotation. 1, record 8, French, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, record 8, French, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-08-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education
Record 9, Main entry term, English
- Concordia Management Society
1, record 9, English, Concordia%20Management%20Society
correct, Quebec
Record 9, Abbreviations, English
- CMS 2, record 9, English, CMS
correct, Quebec
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Concordia University. 1, record 9, English, - Concordia%20Management%20Society
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie
Record 9, Main entry term, French
- Association des étudiants et étudiantes en gestion
1, record 9, French, Association%20des%20%C3%A9tudiants%20et%20%C3%A9tudiantes%20en%20gestion
correct, feminine noun, Quebec
Record 9, Abbreviations, French
- CMS 2, record 9, French, CMS
correct, feminine noun, Quebec
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Université Concordia. 1, record 9, French, - Association%20des%20%C3%A9tudiants%20et%20%C3%A9tudiantes%20en%20gestion
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-07-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 10, Main entry term, English
- butt plate
1, record 10, English, butt%20plate
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- end gate 1, record 10, English, end%20gate
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Using the grapple, he then advanced the unslashed portion of the stems against the butt plate and slashed again (P. Giguère, Evaluation of the Tanguay CC-100 Slasher, December 1979, p. 6). 1, record 10, English, - butt%20plate
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
When the log has reached the end gate, the length measuring unit is brought into operation and slashing is actuated (Volvo BM AB< Volvo BM 980 Delimber-Slasher). 1, record 10, English, - butt%20plate
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 10, Main entry term, French
- plaque de butée
1, record 10, French, plaque%20de%20but%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- plaque d'arrêt 1, record 10, French, plaque%20d%27arr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Plaque d'acier solide servant à limiter le déplacement des arbres ou à les immobiliser, pour en faciliter le façonnage subséquent ou pour protéger certains organes de la machine. 1, record 10, French, - plaque%20de%20but%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les tiges butant sur une plaque d'arrêt, placée perpendiculairement au convoyeur, se trouvent alignées et sont tronçonnées par une ou des scies circulaires, montées sur pendules que commande l'opérateur (G. Gagné et coll., Méthodes et matériel d'exploitation forestière I, 1976, p. 88). 1, record 10, French, - plaque%20de%20but%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les butées sont parfois fixes, parfois mobiles ou escamotables, de façon à permettre le choix entre diverses longueurs de découpe. 1, record 10, French, - plaque%20de%20but%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: